Prevod od "više nego bilo" do Brazilski PT


Kako koristiti "više nego bilo" u rečenicama:

Taj auto treba održavanje više nego bilo koja moja žena.
Aquele carro exigia mais manutenção que qualquer uma de minhas esposas.
Plaæamo više nego bilo koji drugi posao.
Pagamos mais do que conseguiriam em outro emprego.
Ja mrzim ovog roba više nego bilo ko drugi na svetu.
Acreditem, odeio este escravo mais que qualquer outro homem à face da terra.
Volim sebe više nego bilo koga drugog.
Gosto mais de mim do que qualquer outra pessoa.
Više nego bilo šta na svetu.
Mais do que tudo no mundo.
Prièaš više nego bilo koji psihiæ kog sam u životu video.
Você fala mais que todos os outros analistas.
Ovim se ponosim više nego bilo èime što sam u životu uradio.
Isto será o maior orgulho da minha vida.
Verujem ti više nego bilo kome.
Eu confio em você dentre os demais.
Tamo odakle sam ja, cenimo život više nego bilo šta drugo.
De onde eu venho nós valorizamos a vida mais do que quase tudo.
Na stranu sve, on mi daje više od onoga što mi uistinu treba, više nego bilo ko drugi u životu.
Deixando a idade de lado, ele me dá mais do que eu realmente preciso, que qualquer outro já me deu.
Sada, ja imam moju malu devojèicu... koja mi znaèi više nego bilo šta drugo na svetu.
Agora eu tenho minha garotinha que significa mais para mim que qualquer coisa no mundo.
On je povezan sa tim kamenovima više nego bilo ko od nas.
Ele sabe mais sobre essas pedras que qualquer um de nós
Seo sam tamo sa Karm i moje dvoje dece i jeli smo i pili i bili smo sreæni što smo ovde, više nego bilo gde drugde.
A este lugar. Me sento lá fora. Com Carm e minhas duas crianças e nós comemos, nós bebemos e nós estávamos tão felizes de estar aqui.
Više nego bilo koga na svetu.
Mais do que ninguém neste mundo.
Ali tebi verujem... više nego bilo kome.
Mas confio em você... acima de qualquer pessoa.
I činiš me srećnijom više nego bilo ko koga sam ikad upoznala.
Você me faz mais feliz do que qualquer um que conheci.
Jedna kolonija sakupi i do pola tone trave godišnje, više nego bilo koja druga životinja na ovim ravnicama.
Uma única colônia colhe meia tonelada de relva por ano, mais que qualquer animal nestas planícies.
Neki nagađaju da je koštao više nego bilo šta što je meni ikada poklonio.
Alguns especulam que custou mais do que as coisas que me deu.
Nije izgledao kao engleski kralj, više nego bilo koji bednik!
Ele não pareceu em nada um Rei da Inglaterra, mais como um pobre coitado.
Moram da ti se zahvalim više nego bilo kome.
Preciso agradecer-Ihe mais do que a qualquer outro.
Zapravo plaæamo zdravstvenu zašititu po osobi više nego bilo koja idustrijalizovana zemlja na svetu, pa ipak, bolesniji smo no ikada.
Gastamos mais em assistência médica por pessoa do que qualquer país industrializado do mundo. Mesmo assim, nunca estivemos tão doentes.
Znaèi da veæ znaš o meni više nego bilo ko drugi, pa zašto ne može jednostavno da ostane na tome?
Que você já sabe mais sobre mim do que outros, então por que não podemos manter como está?
Možda smo ga najebali zato što oèigledno zaraðuje mnogo više nego bilo koji drugi radnik.
Talvez só a aguentamos porque ela ganha muito mais que qualquer outro empregado nosso. Sim.
Mrzim kralja više nego bilo ko od njih.
Eu odeio o Rei tanto quanto eles.
Ljubav... je ubila više nego bilo koja bolest.
O amor já matou mais que qualquer doença.
Mislim da je to želeo, više nego bilo šta.
Acho que queria isso mais do que tudo.
A sada te volim više nego bilo tko na svijetu.
Agora, eu amo você mais do que tudo.
Više nego bilo šta u životu.
Mais do que quase tudo que já quis na minha vida.
Znaèiš mi više nego bilo tko na ovom svijetu.
Devia ter confiado em você. Você significa mais para mim que qualquer pessoa no mundo.
Vodi i nas sa njim, veruje nam, tebi i meni više nego bilo kome.
Ele vai nos levar, está confiando em nós, ainda mais em nós dois.
Svakog minuta dok stojim ovde, zadužujem se više nego bilo koji èovek može platiti za života.
A cada minuto que permanecemos aqui, estou incorrendo em mais dívidas que qualquer um poderia pagar.
Èovek verujem više nego...bilo koji drugi.
Um homem em quem confio mais... do que qualquer outro.
Zašto ona zaslužuje da živi išta više nego bilo ko od nas?
Porque ela merece viver mais do que qualquer um de nós?
Verovala sam gði Lindo mnogo više nego bilo kojoj drugoj beloj osobi.
Confiei na sra. Lindo mais que qualquer outra pessoa branca.
Znaš, verovao sam momcima na misijama više nego bilo kome pre.
Eu confiava nos caras naquelas missões mais do que jamais confiei em qualquer outro antes.
Moj muž je oduvek želeo sina, više nego bilo šta na svetu.
Meu marido sempre quis ter um filho, mais do que tudo na vida.
Dag... vi više nego bilo ko morate razumeti da nisam mogao kontrolisati svaku okolnost.
Dag, sabe melhor do que ninguém que não posso controlar todas as variáveis.
Voleo te je više nego bilo šta drugo.
Amou você mais do que qualquer coisa.
Poštuju ga isto ako ne i više nego bilo kog drugog èoveka koji je plovio pod crnom zastavom.
Eles respeitam ele mais do que qualquer homem que tenham navegado pela bandeira negra.
To mi znaèiš više nego bilo šta drugo.
Você significa mais para mim que qualquer outra coisa.
Računari su promenili živote svih nas u ovoj prostoriji i živote ljudi širom sveta, ali ja mislim da su promenili živote nas slepih, više nego bilo koje druge grupe.
Os computadores mudaram as vidas de todos nós neste salão e ao redor do mundo, mas acredito que eles mudaram as vidas de nós cegos mais do que de qualquer outra pessoa.
Ali ako zapamtite nešto iz mog govora danas, neka to bude ovo: u Africi, više nego bilo gde na svetu, razlika koju samo jedan dobar vođa može da napravi je mnogo veća nego bilo gde drugde, a evo i zašto.
Mas se há uma coisa para se levar da minha fala de hoje, é que: Na África, mais do que em qualquer lugar do mundo, a diferença que um único bom líder pode fazer é muito maior do que em qualquer outro lugar, e aqui vai a razão:
I zašto smo, prvenstveno mi Amerikanci, postali nacija koja teži ka sigurnosti više nego bilo čemu drugom?
E, por que nós Americanos particularmente, nos tornamos uma nação que se esforça tanto por segurança acima de tudo?
Da sumiramo stvari, u pogledu ova tri potporna stuba, svi oni imaju jednu zajedničku stvar više nego bilo šta drugo.
Resumindo, em termos desses três pilares, eles todos têm algo em comum, acima de tudo.
Ovo pitanje će definisati vaš poslovni uspeh više nego bilo šta, jer mnogo znači kako se prikazujete i ophodite prema ljudima.
Essa questão irá definir seu sucesso profissional mais do que qualquer outra, porque o modo como você se apresenta e trata as outras pessoas diz tudo.
Ako verujete, poput nas, da moramo da pronađemo drugačiji vid razgovora, sad više nego bilo kad pre, pomozite nam u tome.
Se você acredita, como nós, que precisamos encontrar um tipo diferente de conversa, agora mais do que nunca, ajude-nos a fazê-lo.
Ne zanima me ko je to, da li je to moja sestra ili moj prijatelj, danas je dan kada moram da se dokažem i moram da budem bolja i moram da želim to više nego bilo ko ovog trenutka, bilo gde na svetu.“
Não importa quem é a adversária, se é minha irmã ou minha amiga, hoje é o dia de aparecer, de ser a melhor e neste momento ninguém no mundo deseja isso mais do que eu".
0.65924501419067s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?